当前位置:首页 > 时事热点评论_财经 > 正文

filecoin矿池(www.ipfs8.vip):吴其尧|示播列及其他

文︱吴其尧

Shibboleth示播列

,

USDT跑分网

U交所(www.payusdt.vip)是使用TRC-20协议的Usdt官方交易所,开放USDT帐号注册、usdt小额交易、usdt线下现金交易、usdt实名不实名交易、usdt场外担保交易的平台。免费提供场外usdt承兑、低价usdt渠道、Usdt提币免手续费、Usdt交易免手续费。U交所开放usdt otc API接口、支付回调等接口。

,

阅读和翻译外国文学作品时,经常会遇到shibboleth这个词,查了词典后知道它源自希伯来的《圣经》。据《圣经·士师记》第十二章纪录,栖身在约旦河东岸的基列人(Gilead)和犹太部落的以法莲人(Ephraim)发生了矛盾,耶弗他(Jephthah)召集基列人与以法莲人争战。争战的效果是基列人获胜,以法莲人被迫渡过约旦河逃生。基列人扼守着约旦河的渡口,不让以法莲人过河。虽然基列人和以法莲人说的是差其余方言,但他们的外表和穿着都极为相似,以是每一个想过河的人都市受到盘问。妄想逃过河去的以法莲人说:“容我已往。”基列人就问他:“你是以法莲人不是?”他若说:“不是。”就对他说:“你说示播列。”以法莲人由于咬禁绝字音,便说成了西播列(sibboleth)。基列人就将他拿住,杀死在约旦河的渡口。据《圣经·士师记》纪录,那时被杀的共有四万二千个以法莲人。

Shibboleth是希伯来语,意思是“谷穗”(ear of corn)或者“洪流”(stream in flood),《牛津英语词典》注释说:追溯词源,语言学家更倾向于后者,由于这个词究竟跟渡河有关。以法莲人发不了sh的音,把它发成了s的音,立刻就露了馅,最后招来杀身之祸。以是,“示播列”最初是一个“磨练用词”,类似于军队中使用的口令,用来鉴别敌我。从十七世纪中期以来,shibboleth在英语中的意思是“用来判断外国人或生疏人的词”,基本上仍属于“磨练用词”。英国诗人弥尔顿的《力士参孙》形貌参孙回忆耶弗他若何抨击那些出卖他的人:“就地捉住便杀……只要不能准确说出‘示播列’的。”到了十九世纪早期,词义引申为“区别某一阶级和整体的习俗、原则、或信仰”。在英国作家约翰·高尔斯华绥的《贵族》里,主人公说:“依我看,那些动作似乎毫无意义,远离西敏寺里的所有偶像和示播列(信仰)。”萧伯纳在《重返玛士撒拉时代》里也使用了这个词,男子社交俱乐部的一位成员反驳道:“你们不必跟我讲什么主义,你们的谁人党的示播列(纲要)又不是什么原理。”从十九世纪后期至今,词义又有所转变,shibboleth主要用来指已经由时或不再主要的顽固头脑,相当于陋习陋习。美国著名作家和谈论家H. L. 门肯在《清教主义作为一股文学气力》一文中凶猛抨击美国清教遗风“政治超自然主义”:“最乐成的美国政客就是依附他们最善于的这一招,把清教那些过时且华而不实的器械和示播列(顽固头脑)曲解成党派的托词。”

Galingale高良姜

乔叟的《坎特伯雷故事》“总引”(The General Prologue)写到一个厨师,随着“缝纫用品商、木匠、织工、染坊主人、织毯匠”一起去坎特伯雷朝圣。原文是这样写他的:A cook they hadde with hem for the nones,/ To boil the chickens with the mrybones,/ And powdre-marchant tart, and galingale./ Well coud he know a draught of London ale./ He couderost, and seeth, and broil, and frye.

Filecoin交易所

Filecoin交易所官网(www.ipfs8.vip)是FiLecoin致力服务于使用FiLecoin存储和检索数据的官方权威平台。IPFS官网实时更新FiLecoin(FIL)行情、当前FiLecoin(FIL)矿池、FiLecoin(FIL)收益数据、各类FiLecoin(FIL)矿机出售信息。并开放FiLecoin(FIL)交易所、IPFS云矿机、IPFS矿机出售、租用、招商等业务。

热点网版权保护: 转载请保留链接: http://www.ehrehr.cn

博客主人

推荐文章

热门文章

随机文章